Dacă te dor degetele după sesiuni mai lungi de tastare, se poate să fie din următoarele motive:
- ai mâini mici (aia e, nu prea ai ce să faci)
- ai tehnică proastă de tastat (și eu, nu am făcut niciun curs)
- aranjamentul QWERTY nu este optim pentru tine
În cazul meu primele două se aplicau cu siguranță. Al treilea este masochism.
Tastaturile pentru limba română
Implementarea corectă a limbii române pentru tastaturi și software este încă problematică. În 2021, în România a fost lansată bancnota de DOUǍZECI de lei cu Ecaterina Teodoroiu. Ghicește ce e pe ea. Hai că îți spun eu: diacritice greșite.
Totul a început în era Windows XP când diacriticele românești:
- ăĂ (a cu căciulă),
- â (a cu accent circumflex),
- îÎ (i cu accent circumflex),
- șȘ (s cu virgulă dedesubt),
- țȚ (t cu virgulă dedesubt)
au fost implementate incorect, folosind ce era deja disponibil. Da, çedilă despre tine e vorba, știu că se scrie sedilă.
Dvorak pentru limba română
Această implementare este bazată pe aranjamentul tastaturii Dvorak simplificat și cel al tastaturii în limba română pentru programatori. Folosește modificatorul Alt+Ctrl (AltGr)
pentru a produce caracterele specifice limbii române, în restul timpului comportându-se exact ca tastatura simplificată Dvorak americană.
Aranjamentul normal al tastaturii Dvorak pentru limba română
Tastatura Dvorak pentru română cu tasta Shift
apăsată
Tastatura Dvorak în română cu tasta (sau combinația) AltGr
apăsată
Tastatura Dvorak în română cu Shift+AltGr
apăsate
Aranjamentul a fost creat folosind Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) v1.4 și se validează identic cu aranjamentul tastaturii în română pentru programatori livrat împreună cu Windows.
Importantă de observat este plasarea literei âÂ. Pe tastatura în română pentru programatori, această literă se obține prin apăsarea simultană a tastelor AltGr+q
. În implementarea Dvorak pentru limba română, â se obține prin apăsarea combinației AltGr+o
din următoarele motive:
- Păstrarea literei pe rândul principal (qQ este mai greu de tastat decât eE pe Dvorak)
- Ââ este o vocală și trebuie să se afle pe rândul principal în partea stângă împreună cu celelalte vocale
- oO se află lângă aA în Dvorak la fel cum qQ este lângă aA pe QWERTY
- În limba romănă oO nu are diacritice.
Rândul principal al tastaturii Dvorak pentru română cu modificatorul AltGr
Pot descărca și folosi acest aranjament?
Desigur, chiar te rog. Am creat această implementare deoarece am trecut la Dvorak și aveam nevoie să scriu în limba română (cu tot cu diacritice). Îl poți descărca gratuit. Dacă te ajută în vreun fel, nu ezita să dai o cafea (vezi butonul de mai jos).
Ce urmează?
Pentru moment numai sistemul de operare Windows este suportat. Dacă ai nevoie de tastatura Dvorak în română pe alte sisteme de operare pot face la cerere implementarea pentru Linux sau familia BSD.
Noroc,
Radu