Vezi pe GitHub

Tastatura Dvorak pentru limba română

Implementare Dvorak cu diacritice corecte.

Descarcă fișier .zip

Aranjamentul tastaturii Dvorak pentru limba română.

Dacă te dor degetele după sesiuni mai lungi de tastare, se poate să fie din următoarele motive:

În cazul meu primele două se aplicau cu siguranță. Al treilea este masochism.

Tastaturile pentru limba română

Implementarea corectă a limbii române pentru tastaturi și software este încă problematică. În 2021, în România a fost lansată bancnota de DOUǍZECI de lei cu Ecaterina Teodoroiu. Ghicește ce e pe ea. Hai că îți spun eu: diacritice greșite.

Totul a început în era Windows XP când diacriticele românești:

au fost implementate incorect, folosind ce era deja disponibil. Da, çedilă despre tine e vorba, știu că se scrie sedilă.

Dvorak pentru limba română

Această implementare este bazată pe aranjamentul tastaturii Dvorak simplificat și cel al tastaturii în limba română pentru programatori. Folosește modificatorul Alt+Ctrl (AltGr) pentru a produce caracterele specifice limbii române, în restul timpului comportându-se exact ca tastatura simplificată Dvorak americană.

Aranjamentul normal al tastaturii Dvorak pentru limba română

Tastatură normală Dvorak în română

Tastatura Dvorak pentru română cu tasta Shift apăsată

Tastatura Dvorak în română cu tasta Shift apăsată

Tastatura Dvorak în română cu tasta (sau combinația) AltGr apăsată

Tastatura Dvorak în română cu tasta AltGR apăsată

Tastatura Dvorak în română cu Shift+AltGr apăsate

Tastatura Dvorak în română cu tastele Shift și AltGR apăsate

Aranjamentul a fost creat folosind Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) v1.4 și se validează identic cu aranjamentul tastaturii în română pentru programatori livrat împreună cu Windows.

Importantă de observat este plasarea literei âÂ. Pe tastatura în română pentru programatori, această literă se obține prin apăsarea simultană a tastelor AltGr+q. În implementarea Dvorak pentru limba română, â se obține prin apăsarea combinației AltGr+odin următoarele motive:

  1. Păstrarea literei pe rândul principal (qQ este mai greu de tastat decât eE pe Dvorak)
  2. Ââ este o vocală și trebuie să se afle pe rândul principal în partea stângă împreună cu celelalte vocale
  3. oO se află lângă aA în Dvorak la fel cum qQ este lângă aA pe QWERTY
  4. În limba romănă oO nu are diacritice.

Rândul principal al tastaturii Dvorak pentru română cu modificatorul AltGr

Rândul principal al tastaturii Dvorak pentru limba română cu modificatorul AltGr apăsat

Pot descărca și folosi acest aranjament?

Desigur, chiar te rog. Am creat această implementare deoarece am trecut la Dvorak și aveam nevoie să scriu în limba română (cu tot cu diacritice). Îl poți descărca gratuit. Dacă te ajută în vreun fel, nu ezita să dai o cafea (vezi butonul de mai jos).

Ce urmează?

Pentru moment numai sistemul de operare Windows este suportat. Dacă ai nevoie de tastatura Dvorak în română pe alte sisteme de operare pot face la cerere implementarea pentru Linux sau familia BSD.

Noroc,

Radu